2015-11-23 ベケット『ゴドーを待ちながら』(安堂信也 高橋康也 訳) 引用 ヴラジーミル もう、わたしたちだけじゃない、夜を待つのも、ゴドーを待つのも、それから――とにかく、待つのにだ。さっきからずっと、わたしたちは、自分たちだけで全力をつくして戦ってきた。だが、それは終わった。もうこれで、あしたになったも同然だ。 エストラゴン しかし、あの二人はただ通り過ぎるだけだろう。 ポッツォ こっちだ! ヴラジーミル すでに、時間の流れがまるでちがう。太陽は沈み、すぐ月が出る。そして、わたしたちは立ち去れる――ここから。 エストラゴン だって、ただ通り過ぎるだけだぜ。 ヴラジーミル それでじゅうぶんなのさ。