日暮れて東塘正に落潮
孤篷泊する處、雨瀟瀟
疎鐘夜火、寒山寺
呉楓の第幾橋をかを過ぎしを記す
ひくれてとうたうまさにらくてう
こほうはくするところ、あめせうせう
そしょうやくゎ、かんざんじ
ごふうのだいいくけうをかをすぎしをきす
日暮東塘正落潮
孤篷泊處雨瀟瀟
疎鐘夜火寒山寺
記過呉楓第幾橋
日は暮れかかり、運河の東の塘(つつみ)あたりは、ちょうど引き潮どき、我が舟の泊(とど)まった折には、春雨淋しく瀟々と降り注いでいた。唐の張継(ちょうけい)が詩で謳(うた)った鐘の音を聞き、漁火を眺めつつ、寒山寺についたのであるが、さて楓橋から幾つかの橋を過ぎたのを覚えている。