屈原「九章 悲囘風(ひくゎいふう)」(『楚辭』より)(抄) (藤野岩友)

愁ひは鬱鬱として快よきこと無く、
居ひは戚戚として解く可からず。
心は鞿羈して開けず、
氣は繚轉して自ら締ぶ。


うれひはうつうつとしてこころよきことなく、
おもひはせきせきとしてとくべからず。
こころはききしてひらけず、
きはれうてんしてみづからむすぶ。


愁鬱鬱之無快兮
居戚戚而不可解
心鞿羈而不開兮
氣繚轉而自締


愁いはふさぎきって気持ちのよい時とてなく、思いは愁い悲しんでゆるめることができない。心は束縛されて晴れることもなく、気はまつわりめぐりあって、結ぼれる。